Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تَصْرِيف حَدّيّ

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İtalyanca Arapça تَصْرِيف حَدّيّ

İtalyanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • L'assassino le ha calpestate per farle passare dallo scarico. Ecco come ci è finita sopra la gomma.
    القاتل داس على عظامه .حتى تُلائم وحدة التصريف
  • Ci sono oltre 500 tombini in cui potrebbero aver buttato Lazebnik.
    هناك أكثر من 500 وحدة تصريف .(التي يُمكن أن يُلقى فيها (لازيبنيك
  • Lo scarico vicino alla caffettiera è abbastanza grande per far passare le ossa.
    وحدة التصريف تلك بالقرب من أجهزة عمل .القهوة كبيرة بما يكفي لإدخال العظام بها
  • Jackson ha dissolto Lazebnik nell'acido e poi ha calpestato le sue ossa per farle passare dallo scarico.
    جاكسون) أذاب (لايبنيك) في الحامض ومِن ثمّ) .داس على عظامه حتى أدخلها وحدة التصريف
  • O Gente della Scrittura , non eccedete nella vostra religione e non dite su Allah altro che la verità . Il Messia Gesù , figlio di Maria non è altro che un messaggero di Allah , una Sua parola che Egli pose in Maria , uno spirito da Lui [ proveniente ] .
    يا أهل الإنجيل لا تتجاوزوا الاعتقاد الحق في دينكم ، ولا تقولوا على الله إلا الحق ، فلا تجعلوا له صاحبةً ولا ولدًا . إنما المسيح عيسى ابن مريم رسول الله أرسله الله بالحق ، وخَلَقَه بالكلمة التي أرسل بها جبريل إلى مريم ، وهي قوله : " كن " ، فكان ، وهي نفخة من الله تعالى نفخها جبريل بأمر ربه ، فَصدِّقوا بأن الله واحد وأسلموا له ، وصدِّقوا رسله فيما جاؤوكم به من عند الله واعملوا به ، ولا تجعلوا عيسى وأمه مع الله شريكين . انتهوا عن هذه المقالة خيرًا لكم مما أنتم عليه ، إنما الله إله واحد سبحانه . ما في السموات والأرض مُلْكُه ، فكيف يكون له منهم صاحبة أو ولد ؟ وكفى بالله وكيلا على تدبير خلقه وتصريف معاشهم ، فتوكَّلوا عليه وحده فهو كافيكم .